Law and Language in the European Union; The Paradox of a Babel “United in Diversity”

Author: Richard L. Creech. ISBN: 978-90-76871-83-7, February 2005. Binding: paperback, 176p. Price: €49, $84 Language: English.

 

Download the detailed Table of Contents. 

Go to our online order form.

       

About the book

The EEC (1957) consisted of six Member States with a combined total of four official languages. By 2004 this organization had evolved into a European Union of twenty-five Member States with more than twenty official languages among them. This increase has presented numerous challenges to the EU’s internal linguistic regime. Some of these languages – English in particular – have been more equal than others, however, and languages such as Catalan and Welsh that lack nation-wide official status in any Member State have been overtly denied equal treatment. Furthermore, the multilingual nature of the EU has had significant implications for any Member State that wishes to regulate the use of language within its territory (on product labels or as a condition for employment, for example), as such regulation can interfere with the rights accorded to citizens of other Member States to participate in free commercial movement throughout the Union. The European Court of Justice has developed a jurisprudence in cases involving such infringements in which concern for the free movement of goods and workers has failed to allow for an appropriate regard for the humanistic principles that also, and to a growing extent, form part of Europe’s legal culture. In these cases, as well as in the disputes regarding language use within the EU’s own organs, there has been substantial friction between the competing goals of achieving an economically integrated union on the one hand and honoring the distinctive cultures and languages of individual Member States (and their citizens) on the other. Endeavoring to achieve both of these aims, the new Constitution for Europe promises a Union that will be “united in diversity.” This book examines how, in the linguistic realm, the EU has responded to the tensions that lie behind this paradoxical motto.

  Law and Language in the European Union
       

About the author

Richard L. Creech is an attorney and language scholar with an interest in the interaction of linguistic and legal systems. He has a bachelor’s degree in linguistics from Harvard University and a juris doctorate degree from the Northwestern University School of Law. In 2002 he received an LL M degree in International and European Law at the University of Utrecht, where he submitted a master’s thesis that became the basis for this book. He lives and works in Washington, DC, where he assists clients involved in international and multilingual litigation and other legal proceedings.

 

Europa Law Publishing

PO Box 6047
9702 HA Groningen
The Netherlands
T +31 50 526 3844
F +31 50 526 3867

info@europalawpublishing.com

     

Review

Alvaro de Elera in Maastricht Journal of European and Comparative Law 2005, p. 271-291: "Law and Language in the European Union is a very valuable book. In particular, it serves as a fantastic introduction, alsmost as a handbook, on the issue of language and law in the EU."